AnimeExpo 2011. Futuros jogos para tradução.

Image and video hosting by TinyPic

No evento recente da mangagamer na Anime Expo ele fez anuncio de seus jogos e de seus futuros lançamentos mas também mostrou que esta apta a fazer novas parcerias e trazer novos jogos, desta vez importantes empresas se juntaram para começar a trazer novos jogos em inglês para o ocidente mostrando assim que cada vez mais o Japão esta interessado em vender seus jogos fora do país.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

A parceria com a empresa Akabei Soft2 é uma das grandes surpresas deste evento a tradução oficial em inglês do jogo G-senjou no Maou e Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo pode ser inserida futuramente aqui no ocidente.

Image and video hosting by TinyPic

A segunda parceria é com a empresa Syangrila que pretende trazer para ca o jogo Akatsuki no Goei.

Image and video hosting by TinyPic

a empresa Akatasuki Works pretende trazer para ca em inglês o jogo Rui wa Tomo wo Yobu.

Image and video hosting by TinyPic

empresa Wheel pretende trazer o jogo bem apimentado chamado ~Pantsu wo Miseru Koto, Sore ga...~ Daiuchuu no Hokori.


Logicamente pode ter mais jogos que esses anunciados na Anime Expo pela mangagamer mas essa é uma noticia boa de se escutar por que assim mais jogos seram traduzidos para os jogadores facilitando assim mais o mercado de visual novels no mercado ocidental a cada ano vemos que cada vez mais esse estilo de jogo esta mais popular entre os otakus bem aguardem boas noticias daqui para frente.

"E avisando o jogo Kara no Shoujo que esta sendo traduzido pela mangagamer vai ser lançado no dia 29 de Junho."

This entry was posted in ,,. Bookmark the permalink.

13 Responses to AnimeExpo 2011. Futuros jogos para tradução.

  1. Dflixs says:

    Nossa, fazia tempo que estava pensando em jogar esse ~Pantsu wo Miseru Koto, Sore ga...~ Daiuchuu no Hokori. Porem, como era em japonês, desmotivava um pouco.
    Seria ótimo se traduzissem para inglês :D

  2. jonhmaster says:

    eu mesmo espero uma tradução dele parece que cada vez mais tem empresas querendo vender seus jogos para fora do japão isso é bom.

  3. Anônimo says:

    Wait, wait, aonde você viu que essas empresas "se juntaram" para trazer algum de seus jogos para o ocidente, ou "pretendem" trazer um desses jogos que você citou?
    Até onde eu sei, elas ainda só foram convidadas pro AX, nada mais.

  4. jonhmaster says:

    No blog da mangagamer não avisa sobre isso porem eu peguei isso de uma fonte confiável onde ate agora não cometeu nenhum gafe mas não é de agora que a mangagamer esta querendo fazer parcerias para conseguir ter mais jogos.

  5. Marcokotaro says:

    O "G-senjou no Maou", não sei se é uma boa idéia trazer ele, afinal já existe um patch que traduz do japones pro ingles.
    Pena que não da pra sugerir que tragam algum outro jogo deles no lugar.

  6. Ken says:

    Ótima notícia :D + VNs pro ocidente é sempre bom...
    Mas já tem o patch de tradução do "G-senjou no Maou" e do "Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo" D:
    Eles devem ignorar pq não é oficial né?=/


    Faltam apenas 19 dias ~

  7. Dflixs says:

    Se não é original, não conta né.(Não para eles. XD)

  8. Ken says:

    Uma pena =[ teriamos + VNs em pra jogar xDD
    Anyway \o
    O Akatsuki no Goei parece bem legal xD curti os traços

  9. jonhmaster says:

    bem jogar o jogo original é bem melhor que jogar no patch, nem é necessário configurar o computador para o japonês nem nada assim facilita muito para o jogador.

  10. Ken says:

    Facilita muito mesmo
    Não tinha considerado isso

  11. jonhmaster says:

    como eu disse no inicio deste ano em uma das minhas postagens quem esta começando a jogar visual novel agora começou numa boa era por que cade vez mais teremos jogos em inglês isso é fato.

  12. Danilo86 says:

    Boa noticia sem duvida.
    Espero mais visual novel em english, jogar com tradutor automatico é horrivel.

  13. Martec says:

    ótimos VNs...
    eu joguei todas elas exceto o ~Pantsu wo Miseru Koto, Sore ga...~ Daiuchuu no Hokori.
    Aktsuki no goei e Rui wa tomo wo yobu são muito bons. Alías são excelentes...
    Sobre G-Senjou no maou e Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo nem vou comentar pq esse tem patch para inglês e todo mundo devem saber que são ótimos VNs.

Leave a Reply