Kamidori Alchemy Meister jogo de RPG totalmente traduzido para o inglês



Uma noticia aconteceu recentemente. Um projeto de tradução do ultimo jogo lançado da empresa Eushully que é considerada uma das melhores no ramo de visual novels de RPG acabou de ganhar um pacote de tradução em inglês completo do jogo.



Eu não estava sabendo sobre esse grupo de tradução mas uma coisa é certa, esse é o primeiro jogo da empresa Eushully sendo traduzido para o inglês e o mais impressionante é que não faz nem mesmo um ano que o jogo foi lançado.
Caso queira obter o jogo acesse os links abaixo da postagem para conseguir tanto o jogo quanto o pacote em inglês.

Links: Hong Fire Seiha Patch

Trailer:

This entry was posted in ,,,. Bookmark the permalink.

19 Responses to Kamidori Alchemy Meister jogo de RPG totalmente traduzido para o inglês

  1. anderson says:

    Mano, eu vi isso hj de manha, fiquei de boca aberta (eu nem sabia q estavam traduzindo) esse é bem meu estilo de VN por isso fiquei feliz ^^ vou baixar, vlw e flw o/

  2. Alex Perdomo says:

    Muito Bom! Concerteza um projeto futuro da Exotic! fansub! Já tá na lista.

  3. Maou says:

    Isso foi uma ótima surpresa, já estou jogando muito legal o jogo.

  4. jonhmaster says:

    Eu sei que tem uns brasileiros usando o torrent para pegar o jogo, so na area de pears tinha cinco BR baixando o jogo.

    So sei de uma coisa muita gente que estava esperando o lançamento de Deardrops nesta sexta pela mangagamer meio que se deixou de ser prioridade agora. O bom é que o jogo é traduzido logo quando pretendo voltar a jogar algumas visual novels. Ando sem jogar visual novel a uns 7 meses ja e estou jogando outros jogos como Phantasy Star Zero, Minecraft, Angry Birds entre outros.

    Mas com esse titulo eu irei jogar com grande prazer. Espero que as pessoas se divirtam jogando ele.

  5. Everton says:

    Vou soh terminar d jogar harem party e jah começo a jogar esse jogo, parece ser mt bom

  6. Anônimo says:

    johnmaster , qndo isntalo o jogo e os 3 patchs e depois a tradução , dá no icone de iniciar que n encontra o progama ou que ele foi modificado , será que poderia colokar um tutorial de como isntalar com a tradução ou só me dizer pois n estou conseguindo

  7. Anônimo says:

    johnmaster, ja baixei todos os arquivos de instalacao aplocate e outros e naum consigo instalar o jogo por favor posta um tutorial esplicando como se instala....obrigado desde ja

  8. jonhmaster says:

    Eu tentei instalar porem não consigo fazer ele rodar.

    Você tem que instalar o jogo, depois instalar os updates e depois do patch em inglês, porem comigo não rodou então deixei para mais tarde mas não tentei instalar de novo.

  9. Anônimo says:

    uma dica, acho q eh meio obvio, mas vcs tem q ter o applocale japones, e alem disso, na primeira vez q forem rodar o jogo, vcs tem q ir no painel de controle, regiao & idioma, e mudar a localizaçao para o japao na barra chamada "administrativo" e reiniciar, depois disso eh soh rodar o jogo em applocale japones e mudar a fonte ( nas opçoes do jogo ) para arial unicode ms (algo assim). dps disso eh soh vc mudar de volta as opçoes no painel de controle, reiniciar e jogar (ainda eh necessario rodalo pelo applocale.

    espero ter ajudado, gosto muito do jogo, pena q nao moro no japao se nao eu iria comprar original :\

  10. Anônimo says:

    A instalação é feita assim:

    1º - Emule e instale o jogo normalmente;
    2º - Instale o Apend 1;
    3º - Instale o Apend 2;
    4º - Instale o ultimo patch Kami 2.0;
    5º - Finalize o com o Patch em inglês... siga esta sequencia senão o jogo não rola;
    6º - Como foi mencionado é necessário que tenha o Applocale (por padrão ele já vem na atualização do SP 3 do Windows XP e nas demais versões após, Win Vista, 7 e 8) e tambem é necessário mudar a Região e Idioma para Japonesa quando for jogar, depois pode voltar ao normal.

    O procedimento é chato, mas o jogo vale a pena!

  11. Trolly says:

    Cara esse jogo é muito bom, aconselho para quem gosta do genero. O que mais me chamou a atenção nesse jogo foram as músicas. É raro eu gostar de músicas japonesas, ainda mais cantadas, mas criei afeição pela música de entrada e as demais, que até baixei os dois cd's das músicas. Sem falar da música empolgante de quanto aparece a Reaper do jogo. Dá até uma sensação de adrenalina. Muito dez.
    Estou jogando novamente, passando pela rota da Serawi, ao qual já fiz o da Yuela. Estou ancioso, pois me apaixonei por essa elfinha de maria chiquinha. hehehe

  12. Anônimo says:

    Olá..
    eu baixei o jogo e tudo mais pelo erogedownload, mais não consigo/sei instla-lo..¬¬..
    Uso o Win XP, e não tem como mudar o idioma para Japones...
    também desconheço o "Applocale"..
    Ficaria muito grato se vc me ajudasse,
    desde já,
    Obrigado,

    Kyouma.

  13. Oldman. says:

    Baixe o applocale, instale, execute ele, siga as etapas, selecione o arquivo, escolha criar um atalho, e pronto, funcionará normalmente.

  14. Anônimo says:

    OK...eu baixei o applocale, mais não conseguir fazer nada com ele, e também já baixei o "Asian_East_Languages_for_WinXP_by_xpang"...
    mais continua com o mesmo erro " 1208: ae,gzs?ANSI?????????????????????"
    este é o "erro" =)

    obrigado novamente..
    Kyouma.

  15. Oldman. says:

    O AppLocale é só executar e selecionar o arquivo o-o, tenta instalar ele pelo prompt então..

  16. Anônimo says:

    jaaa zereiii *-----*

  17. Anônimo says:

    Alguem sabe se ja tem, em ingles, o jogo:"Arterial of Origins", da Eushully ?

  18. Anônimo says:

    Alguém sabe onde fica a pasta de saves do jogo?
    Me disseram que tem de estar em dados de aplicativos, mas não tem nada lá.

  19. Phe says:

    Essa Visual novel Tem cenas ecchi?

Leave a Reply