EF ~ The First Tale ~. MangaGamer e seu processo de tradução.



Depois de um bom tempo sem mostrar novidades de sua tradução a MangaGamer junto com a No Name Losers mostra um pouco de como o projeto esta indo, mostrando em seu blog a imagem de home do jogo alem do vídeo de abertura traduzido por eles.

No momento não tem data para o lançamento deste jogo, mas parece que a MangaGamer esta fazendo seu trabalho e esta traduzindo o jogo de maneira caprichosa, afinal é um título famoso. O ultimo título da MangaGamer que foi lançado foi o jogo Magical Teacher Sensei wa Majo? lançado neste mês.

O próximo título que eles querem trazer é o Dengeki Stryker da Overdrive.

This entry was posted in ,. Bookmark the permalink.

5 Responses to EF ~ The First Tale ~. MangaGamer e seu processo de tradução.

  1. Unknown says:

    Lança logo. Precisamos de mais jogos da Overdrive traduzidos! xD

  2. TcbBiTT says:

    Adoro esse jogo, estou pensando seriamente em encomendar esse jogo para ter o original.

  3. Maou says:

    Só compro quando sairem as duas partes, sai mais em conta.
    Infelizmente não é 100% sem censura é somente reduzida, mas já é uma coisa.

  4. pg. says:

    pois é,as cenas hentai não vao estar completamente sem censura devido a uma paranóia dos japoneses da minori,temendo que o povo de lá preferisse importar a versão americana,o que daria prejuízo pra ela(sendo que a Mangagamer só vende os Visual Novels por download no site dela,e só faz cópias físicas para os jogos que vendem bem,e mesmo assim,em quantidade limitada e geralmente para eventos e convenções em que a empresa participa.E de qualquer jeito a Mangagamer bloqueia o acesso de IPs japoneses ao site dela justamente porque seria ilegal vender diretamente seus jogos sem censura aos japoneses *facepalm*)ou que a pirataria da versão americana ficasse popular por lá ou mesmo que fizessem um patch pra transportar as imagens sem censura da versão americana na versao deles(ouço dizer que os japoneses costumam fazer isso com os eroges que ganham um lançamento oficial em ingles)e com isso,a minori ficou com medo de que pudesse ser criminalmente responsabilizada se houvesse jogos dela sem censura circulando no japão...

Leave a Reply