Sigma Subs esta traduzindo Rewrite para o português.


Recentemente o fansub brasileiro de Dracu-Riot me enviou um email falando algumas informações sobre o processo de tradução de sua tradução.

Pelo que parece a tradução do jogo de Dracu-Riot anda com alguns problemas, principalmente na plataforma que ele esta usando para traduzir. Porém o processo de tradução de jogos ainda continua, foi anunciado que esta sendo traduzido a visual novel de Rewrite para o português.

Abaixo esta o texto do Sigma Subs:

/* Primeiramente, traduzir pelo Visual Novel Reader estava se tornando uma coisa insuportavel, depois de ter traduzido umas 2000 falas ele começou a bugar. As vezes não apareciam as minhas traduções, as vezes apareciam incompletas, e algumas vezes apareciam em dobro. Decidi que não dava mais para traduzir daquela forma, e que seria necessário fazer um patch para continuar a tradução. Além disso, eu tinha que revisar o jogo varias vezes por mês, pois o VNR literalmente apagava algumas das minhas traduções, e era muito chato ficar fazendo a mesma tradução varias vezes.

O grande problema é, o hacker do Sigma Subs não conseguia extrair os scripts de Dracu-Riot. Ele tentou por mais ou menos 1 mês, mas não conseguiu mesmo, chegou até mesmo a pedir ajuda para o sub americano(Staircase subs), mas eles não mostraram interesse.

E pra quebrar tudo de uma vez, Dracu-Riot para de ser traduzido, com uma rota inteira faltando.

Eu pedi ajuda no site para pessoas que sabiam hackear, para tentar extrair os scripts de Dracu-Riot, mas ninguem se voluntariou, então tivemos que abandonar o projeto.

Eu fiz uma votação sobre que jogo traduzir, depois de explicar para a galera oque aconteceu, e Rewrite ganhou de Dracu-Riot com mais do dobro de votos.

E aí eu recebo uma grande noticia do meu hacker, "Pedi ajuda para o fansub americano de Rewrite, e além de nos apoiar, e dizer que gostaria que Rewrite fosse disponível em outras linguas, eles me deram todas as ferramentas necessárias para fazer um patch de Rewrite".

Eu não quero ficar com fama de quem abandona seus projetos, mas foi uma coisa inevitavel, eu tentei até o fim continuar com Dracu-Riot, mas não dava mais. Rewrite ja começou a ser traduzido por mim e pelo Patrick.

Só ontem eu traduzi quase 500 falas, para mostrar como estou sério, e VOU traduzir Rewrite até o fim.

Eu sinto muito por pedir isso novamente, e sei que 'abandonei' meu outro projeto. Mas eu gostaria de pedir, por favor faça mais um post sobre a nossa tradução de Rewrite. Seria de grande ajuda para divulgar sobre a tradução. E acredito que várias pessoas gostariam de jogar Rewrite em português. */

Para mais informações acesse o site oficial do Sigma Subs: http://sigmasubs.blogspot.com.br

This entry was posted in . Bookmark the permalink.

3 Responses to Sigma Subs esta traduzindo Rewrite para o português.

  1. LiosX says:

    É um, game bem longo para se traduzir.... mas boa sorte equipa do Sigma =D

  2. só posso desejar boa sorte a equipe sigmassubs pela tradução de rewrite e caso precisem de algum auxilio com tradução grafica (arquivos da extensão g00) podem contar comigo. (sei que é complicado trabalhar com siglus engine, mas caso precisem de auxilio, podem contar comigo)

    segundo minhas pesquisas, dracu-riot utiliza uma engine chmada kirikiri, uma das formas meio complicadas de extração, mas caso precisem eu posso tentar. (eu enviei um e-mail a um tempo atras para eles mas naum tive retorno, dai pensei que naum precisariam de minha ajuda, mas enfim

    boa sorte a equipe e podem contar comigo caso precisem de minha ajuda.

    Marquinhos samurai
    adm/programador da Extreme Vn's

  3. Anônimo says:

    NOSSA
    ESSES DIAS EU TAVA PENSANDO
    "IA SER LEGAL REWRITE SER TRADUZIDO PRA PT BR"
    O.o

Leave a Reply