Koiken Otome teve seu prologo traduzido.


O fansub Flying Pantsu (Cuecas Voadoras) recentemente acabou de traduzir o prologo da visual novel de Koiken Otome, ou seja o trial do jogo. Muitos fansubs costumam só traduzir o trial, e não o jogo todo. Porém o "Cuecas Voadoras" pretende continuar traduzindo o jogo até o fim.

Então se você pretende ter uma noção de como a visual novel é, pode aproveitar esse prologo para ter uma noção se vale a pena esperar a tradução completa, ou se o jogo não vale a pena. Assim como qualquer plot de visual novel de escolinha, você pode ter o simples slice of life que de vez em quando pode variar um pouco para ação. No caso de Koiken Otome é isso que acontece. E como sempre as garotas são super poderosas e o protagonista é complemente sem graça, e não tem nenhuma qualidade que vai fazer a garota se apaixonar por ele. Porém visual novel é ficção, então vale tudo.

A empresa Eufonie não tem muitos jogos de peso, além de não terem quase nenhum jogo. No momento a empresa conta com 3 jogos, onde o ultimo deles é o Koiken Otome lançado em 2012. E o proximo jogo que eles estão fazendo vai sair nesse ano, mas é só um fandisk de Koiken Otome. Enfim, para mais informações do fansub e da recente tradução acesse o link abaixo.

link: http://flyingpantsu.net/koiken-otome-prologue-patch-released/


This entry was posted in ,,. Bookmark the permalink.

4 Responses to Koiken Otome teve seu prologo traduzido.

  1. "Flying Pantsu", nome mais criativo ever :v Mais um slice of life.. Quero jogar o trial desse, por algum motivo esse slice of life me pareceu interessante. É bom saber que os fansubs estão se interessando em traduzir visual novels por aí!

  2. Anônimo says:

    Ohhhh os traços parecem muito bonitos, vou dar uma olhada, gosto de clichês =3
    Pouco a pouco as Visual Novels estão ganhando mais reconhecimento e pessoas interessadas em traduzi-las.

    Obrigado pelo post VNBR!

  3. Anônimo says:

    Eu achei que a palavra pantsu siginficava causinha sendo que juntando com o flying que é voador faz me lembrar de um episodio de sora no otoshimono onde varias calcinhas vuavao

  4. Vali Nexus says:

    quais programas vcs usam para tradirem pra PT ou vcs veem em Inglês mermo?

Leave a Reply